Banda del Distrito Federal
Luego de conversar ayer, mi buena amiga Kimiko, me traduce Chilanga Banda de Café Tacuba. Luego de años entiendo lo que quiere decir.
Y, para los que no la entienden como yo antes, les dejo la canción y su traducción:
- Ya chole chango chilango
- Ya basta ciudadano del distrito federal
- qué chafa chamba te chutas
- qué mal trabajo soportas
- no checa andar de tacuche
- no está bien andar de traje
- y chale con la charola.
- y qué onda con la placa de policía.
- Tan choncho como una chinche
- Tan gordo como una chinche
- más chueco que la fayuca
- más ilegal que contrabando
- con fusca y con cachiporra
- con pistola y macana policial
- te pasa andar de guarura.
- te gusta estar de guardaespaldas.
- Mejor yo me hecho una chela
- Mejor yo me tomo una cerveza
- y chance enchufo una chava
- y tal vez tenga coito con una joven
- chambeando de chafirete
- trabajando de chofer de transporte público
- me sobra chupe y pachanga.
- me sobra alcohol y fiesta.
- Si choco saco chipote
- Si choco y lastimo a alguien
- la chota no es muy molacha
- la policía no es tan exigente
- chiveando a los que machucan
- avergonzando a los que atropellan (a alguien)
- se va en morder su talacha.
- sacan muchos sobornos.
- De noche caigo al congal
- de noche voy al bar
- no manches dice la changa
- ¡Guau! dice la «changa» (mona)
- al choro de teporocho
- la plática de un alcohólico
- enchifla pasa la pacha.
- rápidamente pasa la pequeña botella de alcohol.
- Pachuco, cholos y chundos
- (tribus urbanas)
- chichinflas y malafachas
- mal vestidos
- acá los chómpiras rifan
- aquí los amigos son lo mejor
- y bailan Tíbiri Tábara.
- y bailan el estilo de baile «Tíbiri Tábara».
- Mejor yo me hecho una chela
- Mejor yo me tomo una cerveza
- y chance enchufo una chava
- y tal vez tenga coito con una joven
- chambeando de chafirete
- trabajando de chofer de transporte público
- me sobra chupe y pachanga.
- me sobra alcohol y fiesta.
- Mi ñero mata la vacha
- mi amigo se acaba la marihuana
- y canta la cucaracha
- y canta «La Cucaracha» (nombre de canción)
- su choya vive de chochos
- su mujer vive de pastillas (anfetaminas)
- de chemo churro y garnachas.
- de drogas baratas, marihuana y comida callejera.
- Pachuco, cholos y chundos
- (tribus urbanas)
- chichinflas y malafachas
- mal vestidos
- acá los chómpiras rifan
- aquí los amigos son lo mejor
- y bailan Tíbiri Tábara.
- y bailan el estilo de baile «Tíbiri Tábara».
- Transeando de arriba abajo
- Robando de arriba abajo
- ahí va la chilanga banda
- ahí va la banda del distrito federal
- chin chin si me la recuerdan
- ya verán si me la fornican (de «chinga (fornica) a tu madre»)
- carcacha y se les retacha.
- todo se les regresa.